| Des articles sur les sujets qui vous touchent et le palmarès des sites que vous préférez |
Jeudi, le 24 Juil 2008 |
|
Citation
Citation sur la mort. Citations de Mao ? Et oui, Mao Tse Toung était un as du slogan et des citations chocs. Les citations sont un thème des plus populaire sur Internet. Et pour cause, Internet est une gigantesque machine qui cite. Mais pourquoi les Internaites sont-ils autant amoureux de la citation ? Le pouvoir de la citation est tel qu’«on peut se permettre de citer des mauvais vers lorsqu’ils sont de grands poètes. » La Marquise de Merteuil, Les liaisons dangereuses. Voilà peut être une réponse facile en ce qui concerne les citations de personnages celebres ! Mais toutes les citations ne se valent pas.
La définition donnée par Genette de la transtextualité paraphrase le discours que tient Kristeva sur l’intertextualité : «relation de coprésence entre deux ou plusieurs textes, […] présence effective d’un texte dans un autre. » Genette et Kristeva entretiennent à vrai dire une relation des plus intertextuelles. Ces marques intertextuelles, Kristeva les nomme «idéologèmes». La littérature s’en imprègne à travers l’histoire littéraire, idéologique et culturelle. La forme la plus brute d’intertextualité est sans doute la citation. L’auteur du texte A’ n’applique pas d’effet de style ou de travestissement aux mots qu’il reprend à son compte. Telle quelle, la citation réfère le lecteur ailleurs, là où un autre que lui a si bien dit. L’expérience nous apprend que les gens qui citent sans arrêt ont cette notoriété apparente de l’âme sage. Réelle sagesse ou mémorisation présomptueuse et exceptionnelle ? Qui sait ? Quoi qu’il en soit, la citation est si voyante et si explicite que le lecteur ne peut pas ne pas s’apercevoir de ce rajout littéral. Les guillemets soulignent visuellement cette «in-appartenance». La citation signale clairement la démarcation entre l’écrit de l’un et de l’autre et fait souvent référence au texte d’origine. S’il y a reprise, cela suppose une certaine fidélité formelle. Celui qui cite s’inscrira comme acteur-auteur du texte, soumis à l’autorité de celui qu’il reprend, dirait Kristeva. La langue n’étant pas raciste, que ces guillemets soient , «français» ou , cela ne change (presque) rien. Le lecteur comprendra que le texte entre guillemets est un emprunt. L’auteur embrayera visuellement le changement d’énonciateur par une marque graphique, changeant les polices de caractères, utilisant les italiques, les guillemets, etc. Le lecteur sait d’ailleurs qu’il peut idéalement se reporter aux notes de bas de page pour retrouver la source de l’emprunt. Idéalement, puisque «supprimer les guillemets des citations est une manière élégante de recycler les idées usagées ? »(Jacques Attali) D’une façon certainement moins séduisante et moins noble, le plagiat est une forme de prêt, alors là, plus qu’implicite, masqué. Il dissimule volontairement l’origine de sa divine inspiration, donnant l’illusion d’un discours homogène et rudement intelligent.
Articles connexes Citation du monde : Vous aimez écrire, faire des poèmes et vous êtes à cours d'idées ? allez lire les cit... Poeme et citation : Poèmes et citations ... Citation d amour : Offrir un poème d'amour ou une citation d'amour regènère la vie d'un couple. ...
Aidez-nous à rendre ce site meilleur ! |
Lisez nos Top articles Français >Articles suivants:
Vous avez des questions sur la beauté ou la mode, les expert de Ads beauté sont là pour vous donner la Reponse Liste des Éditeurs Ajouter un article | ||||||||||||||||||